[DE] Hamburg: “Solidarität kennt keine Grenzen! Chronologie zu den derzeitigen Ereignissen seit dem 20.12.2012 in Griechenland” —eine Broschüre

full-of-hate-edition hamburg 02/2013

Hier eine Broschüre zum Downloaden, Ausdrucken und Verteilen über die Angriffe auf anarchistische Räume und Strukturen in Griechenland und den darauf folgenden Solidaritätsbekundungen weltweit.

Diese Broschüre ist für uns nicht nur eine bloße Dokumentation der Geschehnisse, sondern vielmehr ein Aufruf und Inspiration, den Angriff gegen die bestehenden Verhältnisse aufzunehemen und wild zu entfallten.

Wut, Rebellion, Freiheit!

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , | Comments Off on [DE] Hamburg: “Solidarität kennt keine Grenzen! Chronologie zu den derzeitigen Ereignissen seit dem 20.12.2012 in Griechenland” —eine Broschüre

[ES] Huasco, Chile: Pintadas Solidarias por los compas Marco Camenisch y Braulio Durán

1

2

3

4

5Asumimos la autoría de las pintadas realizadas el día 6 de febrero, en respuesta al llamamiento internacional en solidaridad con Marco Camenisch (preso ecoanarquista); en la bella playa de la ciudad de Huasco; región de Atacama ($HILE); en las rocas que se encuentran cercanas al sector donde de haya la Planta Termoeléctrica Guacolda (puerto de Guacolda), perteneciente a CMP (compañía minera del pacifico), la cual tiene directa relación con ENDESA (empresa nacional de electricidad), multinacional asesina que está a cargo de los siguientes bastardos capitalistas: Jorge Rosenblut (presidente); Paolo Bondi (vicepresidente); Francesco Buresti, Manuel Morán Casero, Alfredo Arahuetes García, Jaime Bauzá, Vittorio Corbo, Felipe Lamarca y Enrique Cibié Bluth (directores). La cual está ubicada a 5 kilómetros al sudoeste de la ciudad de Huasco y a 700 kilómetros al norte de $antiago, lugar donde se produce pellet de Hierro (pequeñas porciones de material aglomerado o comprimido); unas 4 millones de toneladas al año.

Estos espacios aniquiladores de la tierra, producen una emisión diaria de 118 toneladas de CO2 al ambiente, sin dejar de mencionar la eliminación de material particulado de hierro; contaminando el mar horriblemente, aniquilando el lecho marino, y asesinando a otrxs animales como medusas y aves que se pueden ver muertos en las costas de la playa. Toda esta contaminación emitida a diario afecta también  a la salud de los lugareños, que desde 1978 deben vivir con estos destructores;  produciéndoles la mayoría de las veces, muertes por cáncer en la vías respiratorias.

Esta acción fue realizada en solidaridad con el compañero Marco Camenisch, para hacerle saber que no está solo y siempre se encuentra presente en nuestras mentes, llevándonos a materializar nuestras ideas en actos. Reivindicando nuestro repudio por la aniquilación de la tierra.

Nosotrxs desde acá compartimos en afinidad el odio por las máquinas que asesinan la tierra y el amor a la naturaleza que nacen de tu bello corazón, Marco; por eso en homenaje a ti, decidimos elegir este lugar hermoso que se encuentra en un roquerío, que tiene una vista muy guapa hacia el mar, pero que lamentablemente se encuentra contiguo a esta Planta Termoeléctrica; donde hemos presenciado muy tristemente la devastación que estos aparatos han generado en el medio ambiente, donde se puede sentir el aire irrespirable, se puede ver el hollín negro en cada lugar.

Destrucción generada nuevamente por la mano del hombre y su antropocentrismo de mierda, aniquilando la tierra lentamente. Donde al parecer, el valor a la vida solo es importante si esa vida es humana; mientras que, si es vida verde o de otrx hermanx animal, es subestimada, reduciéndola a una cosa, que no siente dolor;  aunque para nosotrxs estas vidas son igual de válidas en el formato que vengan y sienten dolor porque están vivxs.

Simbólicamente hicimos estas pintadas mirando al mar por ti compañerx y hermanx Marco; ya que nos gustaría alguna vez poder verte libre y salvaje mirando hacia el horizonte infinito del mar. También en las pintadas saludamos al compañerx ecoanarquista Braulio Durán, que sabemos también comparte el repudio por la destrucción y aniquilación que hace el “hombre” a la tierra.

FRENTE DE LIBERACION DE LA TIERRA (ELF/FLT)
CELULA SILVESTRE ET LIBERAM

ABRAZOS CÓMPLICES Y CARIÑOS INCANSABLES A LA DISTANCIA
PARA TI MARCO Y PARA TI BRAULIO
¡LOS QUEREMOS LIBRES Y SALVAJES AHORA!
¡FUEGO A LAS MAQUINARIAS DE LA CREACIÓN DEL HOMBRE!

¡VIVA LA LIBERACIÓN DE LA TIERRA!
¡VIVA EL FRENTE DE LIBERACIÓN DE LA TIERRA!

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , | Comments Off on [ES] Huasco, Chile: Pintadas Solidarias por los compas Marco Camenisch y Braulio Durán

[ES] Guayaquil, Ecuador: Jornadas contrainformativas por un Febrero Negro

ACTIVIDAD 15 FEBRERO
ACTIVIDAD ENMARCADA EN LA CAMPAÑA “POR UN FEBRERO NEGRO” EN APOYO A LOS ESPACIOS ANARQUISTAS OKUPADOS Y LXS COMPAÑERXS DETENIDXS EN EL MUNDO (GUAYAQUIL-ECUADOR)

DESDE GUAYAQUIL-ECUADOR TAMBIEN QUEREMOS EXTENDER EL LAZO REAL Y CONCRETO QUE HILVANA LA SOLIDARIDAD ACRATA EN ESTA OCASION CON UNA JORNADA DE CONTRAINFORMACION EN EL MARCO DE LA CAMPAÑA INTERNACIONAL POR UN FEBRERO NEGRO!

PRESENTANDO COMO PUNTOS:

-VIDEO INFORMATIVO RESPECTO A LA SITUACION DE LXS COMPAS DETENIDXS EN BOLIVIA: HENRY Y KRUDO

-PASE DE NOTICIAS Y FOTOS ACERCA LAS RAZZIAS ALREDEDOR DEL MUNDO CONTRA LOS ENTORNOS ANARQUISTAS Y LOS COMPAÑERXS COMBATIVXS Q HAN SIDO DETENIDXS!(EXPONIENDO EL CASO DEL IRREDUCTIBLE COMPAÑERO MARCO CAMENISCH, DE LXS COMPAS EN MEXICO, CHILE, BOLIVIA Y GRECIA, ETCS)

-CONVERSATORIO FRENTE A LAS POSTURAS Q HABRIAN Q TOMAR/DEJAR FRENTE A UN ENTORNO REPRESIVO!

POR CADA PROYECTO DESTRUIDO OTROS DOS DEBERIAN SURGIR ALREDEDOR DEL MUNDO.

POR CADA COMPA ENCARCELADX Q NUESTRAS ACCIONES TOMEN LA PALABRA!

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , | 1 Comment

[EN/DE] Vienna: Reportback from the demonstration for liberated spaces (February 2nd)

demo_in_a_side_street

Comrades from Vienna sent us the following text (PDF here):

On Saturday the 2nd of February 2013, a demonstration for the defense and expansion of liberated spaces worldwide took place in Vienna. It was the first day of the transnational campaign for a black February, a day when demonstrations and actions for similar causes happened in several cities around the world.

The demonstration was loud and lively. The route passed the offices of the owners of the Viennese squat Pizzeria Anarchia, the place were the buildings of the Epizentrum used to be (a big occupation in October/November 2011, the buildings were demolished just days after the eviction), the building of the green party (who is in the city government since a few years), the Ammerlinghaus (one of the oldest projects in Vienna that were won by occupation) the Votiv church that is occupied by protesting refugees since several weeks, and ended at the office of the company owning the building of the K.v.U. project in Berlin, Germany. There were chants all the time, many flyers passed out, and verbal inputs at all the important spots that were passed.

Apart from the situation in Berlin and Vienna, transnational solidarity was an important topic of the demonstration. It was initiated by people from Berlin, mostly by supporters of the project K.v.U, the network “Wir bleiben alle!” and the North-East Antifa. The K.v.U. is a project that dates back to the ending times of the East-German GDR and has been a place for antagonistic (youth-)culture and antifascism in Berlin ever since. Now it is threatened with eviction, because the investor company “Immowert”, which has its seat in Vienna, bought the buildings that are home to the K.v.U. and wants them to move out immediately. This already brought K.v.U. supporters to Vienna before, and connections were made among others with the collective of Pizzeria Anarchia. The idea to make a demonstration together has been around for a while, and the rather small movement in Vienna could definitely make use of some support from other cities.

In Vienna, the demo was also mobilized for and supported by the Platz-da!? Campaign, the Pankahyttn and the Autonome Antifa Wien. The Pizzeria Anarchia is also threatened with eviction. The old house with a pizzeria in the ground floor has been a brutal example of the methods real estate investors use to make a maximum profit: People with older and rather cheap rental contracts are being driven out of their homes with pressure and terror, to renovate the whole house and later sell each apartment individually, usually to people of a totally different income range than the people living there before.

The company that owns the house of Pizzeria Anarchia in Muehlfeldgasse 12, Castella GmbH, has a special business model in this process: They buy old houses with just a few tenants left, people that the previous owners didn’t manage to remove, because older rent contracts are usually unlimited in time and the rents often much lower than the flats you can find nowadays. By legal means, it’s almost impossible to get people out of flats like that. So, the prices of houses with a few people renting on an old contract are comparably low. If someone manages to get the people out anyways, possible profits are very high.

Castella GmbH is specialized on this kind of houses, and their creativity to terrorize people until they move out seems endless – stinking chemicals or oil poured out in the stairways, constantly broken front doors to produce a feeling of lack of safety, missing windows or gas supply turned off in the middle of the winter, people with dogs aggressively knocking at the doors late at night telling people to move out, neglect of necessary repairs and cleaning, usually groundless but still scary legal threats against tenants…

At first, the owners of the house thought the people of Pizzeria Anarchia could be useful to their goal of driving out the people still living there with old contracts, so they allowed them for the first half year to stay in the Pizzeria and some of the empty flats for free. But of course the people from the Pizzeria collective never wanted to play that role, and started friendly relations with the older tenants from the beginning. They are people who insisted on staying there even though the previous owner had managed to get empty thirteen flats in a short time, and despite the terror that started since Castella GmbH owned the house.

After some time, the Pizzeria turned into a lively meeting place not only for the people living in the house, but also for people of the neighbourhood and the antagonistic movement in Vienna. Every Sunday, pizza is made for everybody with the principle of free donation, on Tuesday films are being shown, there is an info shop with a small library and a free shop were everybody can bring and take what they need.

Towards the end of the “legal” time, last June, a campaign against the owners was launched, exposing their methods of throwing people out of their homes for profit. The topic was picked up by much of mainstream media, and the fact that the people of Pizzeria Anarchia, usually displayed as “punks”, bound up with the old tenants against the brutal owners was a much-wondered-at curiosity. Now it was clear that the owners had made a mistake to let the Pizzeria people in, and that they were actually the biggest obstacle to their success. It is clear that they will not get the tenants out of the house as long as the Pizzeria collective is there, too. And even the eviction cases against people in other houses owned by the company were dropped, at least for a while.

On the 2nd of August 2012, the owners tried to evict the Pizzeria and the flats used by the collective, with the help of about twelve construction workers, two private detectives and a locksmith. They tried to also get the support of the police, but failed to agitate them to directly participate in the eviction, even though they ignored all crossings of legal boundaries by the owners and cooperated with them to some degree. But people were mobilized to support the house, and were able to defend it. After more than twelve hours, in the middle of the night, the bosses of Castella GmbH and their gang gave up and withdrew.

Since then, there is a case in the district court to evict the Pizzeria Anarchia collective in “the legal way”, and now it is practically over, even though the verdict is not spoken yet. But it is clear that the court will order to execute the “right” of the owners eventually. So, probably within the next few months, the State will try to evict the house and return it to the hands of Castella GmbH. Lots of support will be needed to prevent this from happening.

Solidarity across and against all borders!
For the defense and expansion of liberated spaces!
Fascists and cops out of our neighbourhoods!

*

Am Sonntag, den 3. Februar, wurde die Pizzeria Anarchia in Wien von Unbekannten angegriffen. Tatwaffe war eine “Dachlawinenstange”, wie sie in Wien zum Sichern von Gehwegen verwendet wird.

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , | 2 Comments

[GL/ES] Ponteverda, Galicia: Cartel solidario con el Febrero Negro

QUIEN DESEA PERO NO OBRA ENGENDRA LA PESTE – W. BLAKE

El Estado griego lanza una nueva ofensiva contra el movimiento anarquista. Tres centros sociales libertarios en la ciudad de Atenas fueron recientemente asaltados por fuerzas policiales armadas y desalojados, y más de 160 personas fueron detenidas y represaliadas de diferentes maneras. Todo esto entre mentiras mediática y con el apoyo de los matones neo-nazis del partido Amanecer Dorado, que también atacó varios espacios sociales y culturales autogestionados que forman parte del tejido anti-autoritario griego.

PARA NOSOTRXS, LA SOLIDARIDAD ES MÁS QUE UNA PALABRA Y POR ESO LLAMAMOS A SEGUIR LA LUCHA.

DESDE EL ESTADO ESPAÑOL HASTA GRECIA, ¡¡TODO ES POSIBLE!!

¡SOLIDARIDAD CON NUESTRXS COMPAS GRIEGXS!

por vozcomoarma

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , | Comments Off on [GL/ES] Ponteverda, Galicia: Cartel solidario con el Febrero Negro

[DE] Germany: Newsletter der FAU Bielefeld – Februar 2013

Klick auf das Foto…

Posted in Direct Action | Tagged , , | Comments Off on [DE] Germany: Newsletter der FAU Bielefeld – Februar 2013

[ES] Santiago, Chile: Memoria y combate

memoriaEste domingo 3 de febrero salimos a la calle a plasmar en los muros del C.S.O. Sacco y Vanzetti, que la memoria se mantiene viva y que ningún espacio morirá en un archivo de la bastarda fiscalía, la memoria como arma se hace desde las calles y en cada acción cotidiana. Este acto esta enmarcado en el llamamiento internacional de Febrero Negro y en el recordar que el pasado mes enero se conmemoró un año más de la construcción de un espacio que apuntaba al poder y a sus lacayos.

Hacemos un llamado a que este mes se apoye a los espacios okupados y autónomos de todas partes del mundo, alentamos a seguir abriendo espacios donde germine y se propague la anarquía y la idea y práctica antiautoritaria.

Algunxs Individualidades Anarquistas

MEMORIA Y COMBATE

UN SALUDO IRREDUCTIBLE A LXS COMPAÑERXS PRESXS Y EN FUGA
DE LA GUERRA SOCIAL EN EL MUNDO.

fuente y más fotos

English translation: i and ii

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , , | Comments Off on [ES] Santiago, Chile: Memoria y combate

[ES] Murcia, España: Actividad solidaria en el CSOA El Retal

lumacafuente

Posted in Black February | Tagged , , | Comments Off on [ES] Murcia, España: Actividad solidaria en el CSOA El Retal

[ES] Lima, Perú: Construyendo espacios liberados

limaEsta actividad va enmarcada en el llamamiento internacional a solidarizar con los espacios liberados y okupas del planeta Tierra, esta actividad nos engloba pues la solidaridad también es continuar la guerra al estado que nos vio nacer, así propagamos la liberación total en todos los espacios de este mundo globalizado.

Espacios liberados por que los construimos en base a nuestras nuevas formas de relación, sin jerarquías, ni esclarecidos, ni cúpulas, aquí todxs somos equivalentes, por no decir iguales, ya que conservamos nuestras diferencias y eso nos hace diversxs y especiales. Con esta iniciativa incitamos a la propagación de nuevas experiencias, rescatando las experiencias de antaño, recuperando la memoria, pero no desde una visión nostálgica, si no con un entusiasmo destructor – constructor!

Saludos y procura que viva la anarquía! (lejos de tu ordenador)

NOTA : La actividad estaba programada para el 9, pero por problemas con el local, la hemos trasladado para el 16.

POR CADA PROYECTO DESTRUIDO,
OTROS DOS DEBERÍAN SURGIR ALREDEDOR DEL MUNDO

POR CADA COMPA ENCARCELADX,
QUE NUESTRAS ACCIONES TOMEN LA PALABRA.

fuente

Posted in Black February | Tagged , , | Comments Off on [ES] Lima, Perú: Construyendo espacios liberados

[DE/EN] Germany: Solidarity greetings from Hamburg

The first picture is from a protest action about an empty building which could make a wonderful squat, but the cops are preventing this so far. ACAB!

more (in german)

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , | Comments Off on [DE/EN] Germany: Solidarity greetings from Hamburg

[GR/EN/DE] Αθήνα: Σαμποτάζ σε κάμερες ασφαλείας και ΑΤΜ / Athens: Sabotage of CCTV cameras and ATMs

τα ξημερώματα της 6 Φλεβάρη βγήκαμε μια βόλτα στους δρόμους του κέντρου της Αθήνας για να γράψουμε αναρχικά συνθήματα και ότι άλλο ήθελε προκύψει. πάνω στον ενθουσιασμό μας τυφλώσαμε 3 κάμερες υποκαταστημάτων της Αγροτικής και Εθνικής και μπαχαλέψαμε και ATM τους

λευτεριά στους 4 αιχμαλώτους της Κοζάνης, στους Freddy-Marcelo-Juan στη Χιλή, και στον Marco Camenisch, να μην τον αφήσουμε να γερνάει στα ελβετικά κάτεργα

πηγήin English, Deutsch, Indonesian

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , | Comments Off on [GR/EN/DE] Αθήνα: Σαμποτάζ σε κάμερες ασφαλείας και ΑΤΜ / Athens: Sabotage of CCTV cameras and ATMs

[GR/ES/DE/EN] Κρήτη: Βίντεο αλληλεγγύης για τις καταλήψεις και τους αγωνιστές / Crete: Video in solidarity with squats and fighters

(((●))) Candia :: Alternativaspanish, german, english

Posted in Black February | Tagged , , , | Comments Off on [GR/ES/DE/EN] Κρήτη: Βίντεο αλληλεγγύης για τις καταλήψεις και τους αγωνιστές / Crete: Video in solidarity with squats and fighters

[ES/EN] Zaragoza, Spain: Solidarity banner with the struggle in Greece from the assembly of Kike Mur squatted social centre

Desde la asamblea del CSO Kike Mur (Zaragoza, España) queremos mostrar nuestra solidaridad y apoyo al movimiento anarquista, libertario, antiautoritario y okupa de Grecia con esta pancarta colocada en las paredes de la antigua cárcel de Torrero…

From the assembly of Kike Mur squatted social centre (Zaragoza, Spain) we want to show our solidarity and support to the anarchist, libertarian, anti-authoritarian and squatting movement in Greece with this banner placed on the walls of the old jail of Torrero…

(read the full text here)

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , , | Comments Off on [ES/EN] Zaragoza, Spain: Solidarity banner with the struggle in Greece from the assembly of Kike Mur squatted social centre

[ES] Chile: Panfleto leido en la actividad solidaria por el Febrero Negro en CSO Cueto con Andes

Hace un par de semanas la lacra del poder en Grecia ha emprendido una estrategia represiva al entorno visible de la lucha anarquista-antiautoritaria, allanando y desalojando espacios antagónicos de lucha.

El 20 de diciembre la okupa Villa Amalias ubicada en el epicentro de Atenas es desalojada por los vasallos de la policía, sus okupantes son arrestadxs y acusadxs de distintos delitos graves entre ellos fabricación de material explosivo. Seguido del desalojo, Lelas Karagianni 37, la okupa más antigua de Grecia, convoca a una manifestación solidaria, mientras la okupa Skaramaga transmite mensajes solidarios con Villa Amalias hacia la calle, entre otras muestras solidarias que van sucediendo por toda grecia y fuera de ella.

El sábado 22 de diciembre al amanecer sucede otro ataque a la infraestructura anarquista, el espacio social abierto Xanadu (activo desde 2009 en la ciudad de Xanthi) recibió un atentado por parte de la lacra fascista.

El dia 28 de diciembre la policía irrumpe en la facultad de ASOEE con la excusa de que en el lugar se efectuaba comercio ilegal, el resultado; la operación se enfoca en el sótano de la facultad de cinco pisos donde funcionaba la Radio Libre 98FM desde el año 2002, la policía incautó equipos y como siempre vociferaban por televisión el desfile de imbéciles apuntando al espacio como foco  de ilegalidad y subversión, desde su mirada inquisidora e ignorante.

El 9 de enero es re-okupada Villa Amalias, paralelo a esto, otro grupo se toma las oficinas del partido de izquierda democrática en solidaridad con Villa Amalias, la respuesta de los verdugos se dejó caer como siempre, el Estado desplegó a sus vasallos en ambas acciones, el saldo fue más de un centenar de solidarixs secuestradxs en distintos basurales policiales, varixs enfrentando delitos graves.

El mismo día durante la tarde es allanada la okupa Skaramaga, sus okupantes ahora se enfrentan a cargos por delitos menores de alteración de la paz doméstica, violación de la ley de armas y violación de la ley de fuegos artificiales.

El 12 de enero se realiza una de las manifestaciones más numerosas que ha convocado el espectro antiautoritarix en Grecia, esta no ha sido la única acción solidaria, con el pasar de los días fueron atacadas sedes de partidos políticos e infraestructura del poder no solo en Grecia, las muestras de solidaridad aparecen en distintos lugares del globo: Australia, México,  Inglaterra, EEUU, Portugal, Chipre, Canadá, Países bajos, Croacia, España, Alemania por nombrar algunos.

El 15 de enero una nueva operación represiva, esta vez golpea a Lelas Karagianni 37, edificio okupado hace 24 años, espacio okupado en el céntrico barrio de Kypseli en Atenas.

Esta serie de hechos no son aislados ni tampoco algo nuevo para los espacios anarquistas, ni en Grecia ni en Chile ni en ninguna parte de este mundo-cárcel-fortaleza de cemento. Los espacios antiautoritarixs son parte del gran abanico de posibilidades que impulsan a un individuo o grupo afín a actuar en conflicto con el poder, en este caso dando vida con nuestras vidas a espacios físicos vacíos y muertos para convertirlos en lugares de
convergencia libertaria, de difusión, propaganda y de prácticas autónomas, ya sean dentro de las urbes o como en otros casos en bosques y zonas rurales, eso según el enfoque que cada unx quiera plasmarle, la fuerza que unx individux o grupo de afines despliega en la recuperación, habilitación y mantención de un espacio, la impetuosa fuerza que desborda en cada proyecto dentro de este en la lucha contra el poder, sus particularidades y esencias, creatividad y destructibilidad, las expresiones que en él se desarrollan les da una identidad propia, son el reflejo de quienes los levantan, como cada proyecto sea cual sea, siempre apuntando a desarrollar experiencias de negación a lo existente.

Así que aquí no estamos reduciendo todo a las okupaciones, cualquier tipo de reduccionismo destruye la libertad, la capacidad de imaginar, crear-destruir, de actuar empujado por las inquietudes que se vayan planteando en el camino.

Rechazamos la especialización que nos lleve a cumplir un rol dentro de la lucha por la libertad, esa es la manera en que se organiza la sociedad y no vamos a emularla, no somos ni esto ni esto otro, somos todo y nada a la vez, no cabemos en sus lógicas ni en sus estructuras, un vicio nocivo para nuestro desenfreno, para salir del molde y transformar la lucha a nuestro antojo.

No todos los espacios antiautoritarixs se definen como centros sociales, ni todos son ocupados, así como no todas las okupas son espacios de lucha, tampoco todos los espacios de lucha son públicamente abiertos y sin embargo hay muchos de ellos en los cuales también se desarrollan experiencias de quiebre y sería absurdo querer sentar una generalización sobre ellxs, lo que nos une son las diversas motivaciones que fluyen en las ideas-prácticas de liberación y que en estos enclaves convergen, transformando sus lógicas y creando verdaderas islas piratas dentro del sistema, son, fueron y serán una amenaza a su Poder y su estúpida sociedad (entendiendo la sociedad como el compromiso solapado que la gran mayoría de individuos pactan por mantener la paz social, las lógicas de Poder y el sistema imperante), no son iglesias del anarquismo ni lugares de reverencia, menos otro centro de distracción para el espectáculo sino todo lo contrario. Son el escupitajo en la cara de sus mundo asqueroso, por eso quieren hacerlas desaparecer, así como quieren hacer desaparecer cualquier expresión antagónica a este sistema y que cree espacios temporales de caos dentro de esta aburrida realidad.

Esto que ocurre a cientos de kilómetros de distancia física, se vuelven a la vez tan cercano que cada golpe que recibe unx amante de la libertad en cualquier parte duele acá y se siente como un incendio dentro de nosotrxs, no conocemos físicamente sus realidad y prácticas como espacios en lucha, pero queremos decirles desde acá que no están solxs, estamos con ustedes y hoy ponemos el tema en la mesa como acción solidaria y reflexiva, es nuestra forma de decirles que su lucha también es la nuestra, nuestros barcos también han tambaleando con la tormenta, pero no han logrado hundirnos, hoy estamos fuertes y posicionadxs, sabemos que estamos en el punto de mira, pero ni los allanamientos en “Cueto Con Andes”, ni los ataques nazis al “Enklave La Revuelta” , ni las amenazas de desalojo en “La Karakola”, ni el hostigamiento constante a nuestra infraestructura son motivo para detenernos, hoy viven también en nuestra fuerza el destello que dejó el paso de montones de espacios que ya no están, pero que son tesoros en nuestro camino de aprendizaje y experimentación en esta accidental realidad.

Estamos acá por nosotrxs pero nos vemos revitalizadxs con sus actos. A la vez nosotrxs les mandamos nuestra fuerza, no están solxs, nosotrxs tampoco. Que no se detenga jamás ni en las peores condiciones la lucha por la liberación total.

fuente

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , , | Comments Off on [ES] Chile: Panfleto leido en la actividad solidaria por el Febrero Negro en CSO Cueto con Andes

[EN] Melbourne, February 6th: Solidarity action for anarchists in Egypt

On the 6th of February we are asking for all anarchists, freethinkers & trouble makers to gather outside the building housing the Egyptian Consulate on 50 Market St, Melbourne CBD at 3:30PM in a show of solidarity for our Egyptian anarchist brothers and sisters who are currently facing serious repression from the religious fascist Morsi and his brutal Muslim Brotherhood backed regime.

The regime’s ‘justice’ apparatus have declared the Black Bloc and anarchists who first made their presence known at protests commemorating the 2nd anniversary of the Egyptian revolution as a ‘terrorist group’ and have ordered that all suspected members be arrested and detained. There have also been calls from religious extremist elements within Egypt for Black Bloc members to be beaten and executed.

As in all situations where anarchist comrades are facing repression throughout the world, solidarity is our weapon and Egypt is no exception! By making our presence known outside the Egyptian consulate we will be sending a clear message to the current Egyptian regime that the Egyptian Black Bloc / anarchists in Egypt are not isolated nor forgotten and that an attack on them is an attack on us all!

This action is in response to an international call-out for solidarity actions in support of Egyptian anarchists.

Bring banners, black flags, printed propaganda, masks etc as we would like to make a strong visual presence not only for the consulate staff but also for our comrades in Egypt!

SEE YOU THERE!!

source (photos from the action here)

Posted in Direct Action | Tagged , , | Comments Off on [EN] Melbourne, February 6th: Solidarity action for anarchists in Egypt

[ES] Bogotá, Colombia: Mitin solidario por la libertad del compañero Marco Camenisch

Enviamos nuestro gesto y saludo solidario internacional al compañero Marco, luego de su último conmovedor y radical comunicado que nos llego de nuevo hasta las tripas, desde aquí nos hermanamos con el, toda la fiereza y firmeza en estos días tan difíciles que esta pasando. Que te llegué este saludo y te abrace fuertemente. No estas Solo, la solidaridad Anarquista, no es palabra escrita.

Mitin en la embajada Suiza 2:00 pm
Martes, 5 de febrero

fuente (photos from the action here)

Posted in Direct Action | Tagged , , , , | Comments Off on [ES] Bogotá, Colombia: Mitin solidario por la libertad del compañero Marco Camenisch

[DE/EN] Kölner Tanzdemo für Freiräume

Über tausend Leute auf der Straße. Polizeigewalt und Verletzte.

Am Abend des 2. Februar fand in Köln eine Nachttanzdemo statt auf des es um die Verteidigung des Autonomen Zentrums in Kalk, aber auch von anderen Freiräumen weltweit ging. Ebenso wurde der Kampf um Wohnraum und das Recht auf Stadt thematisiert.

Auf dem Foto ist neben dem gut lesbaren großen Transparent noch ein halb verdecktes kleineres zu erkennen, das dem seit 1996 in Bruchsal einsitzenden Thomas Meyer-Falk gewidmet ist. Freiheit für Thomas!

Ein ausführlicher Bericht ist hier zu lesen.

Report in English (sent by e-mail from Cologne):

More than one thousand people (mainly anarchists but also pedestrians who joined out of curiosity) held a night-dance demonstration on 02/02/13 in Cologne, Germany, in order to fight against gentrification and the possible eviction of the town’s nearly 3-year-old autonomous centre. The parade danced through the city with four sound systems and on its way it crossed multiple formerly squatted houses. Even though a few people had to face repression due to fireworks and provocative soccer fans, multiple speeches were held peacefully. One of them addressed the current situation of squats in Greece, criticizing police and the State. During the speeches, solidarity was shown by banners. Other topics were the alienation of citizen and city (meaning anonymity instead of community) as well  a rising rental prices and the threat of our AZ being replaced by a tiny green area (in order to get rid off the last bit of alternative culture this city has to offer).

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , | Comments Off on [DE/EN] Kölner Tanzdemo für Freiräume

[CA/ES/EN/DE] Barcelona: Que la solidaritat entre ácratas no sigui nomès paraula escrita

Divendres 08 Febrer, des de les 21:00 hores:
Sopador vegà a la Kasa de la Muntanya (Barna).
Amb l’actuació de Petaluda en Elm Street.

En benefici de la campanya de Solidaritat Internacional Anarquista.

fonten castellà, english, deutsch

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , , | Comments Off on [CA/ES/EN/DE] Barcelona: Que la solidaritat entre ácratas no sigui nomès paraula escrita

[ES/EN] Buenos Aires, Argentina: Pintadas solidarias por un Febrero Negro

buenos aires febrero negroEn las calles de Buenos Aires realizamos un mural en solidaridad con las okupas de Grecia y el mundo, enmarcado en el llamamiento por un Febrero Negro.

Esta acción es simbólica, no creemos que pintando un muro se pueda poner en jaque al gobierno griego y a su arremetida contra los espacios okupados que cuestionan el Poder, sin embargo, la realizamos porque vemos una potencialidad en ella, en lo que puede significar el no hacer oídos sordos a un grito de solidaridad internacional.

Las okupaciones en sí -hay que reconocerlo- no representan ninguna amenaza al Poder y su ética. Esto se refleja en las miles de okupaciones que son usadas como “centros de fiestas”, verdaderas discotheques-okupas. El sentido peligroso lo hace el enfoque y las prácticas de quienes le dan vida al espacio, de quienes lo levantan día a día sin miedos a una futura arremetida policiaco-estatal. Ejemplos de ello son los desalojos en determinados contextos de razzias policiales: Sacco y Vanzetti en Chile, Flor do Asfalto en Brasil o el caso del espacio okupado Nadir en Grecia.

Saludamos las buenas noticias de Gabriel Pombo da Silva y Mario López. ¡Fuerza compañeros!

Acción directa por Freddy, Marcelo y Juan (prontos a reanudar el juicio) y lxs presxs de la Conspiración de Células del Fuego y Theófilos Mavropoulos.

SI LA PRENSA CALLA, LAS PAREDES GRITAN.
SOLIDARIDAD CON LXS ESPACIOS OKUPADOS
Y PRESXS EN GUERRA.

ANTE LOS DESALOJOS, NI UN MILÍMETRO DE RETROCESO,
9mm EN LA CABEZA DE LA POLICÍA.

in english

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , | Comments Off on [ES/EN] Buenos Aires, Argentina: Pintadas solidarias por un Febrero Negro

[DE/EN] Auszug aus einem Text der Libertären Jugend Siegburg

„Die emanzipatorische Bewegung in der Region, in Europa und der ganzen Welt muss  verstärkt und vernetzt werden, um die notwendige Schlagkraft entwickeln zu können, einen Bruch mit den herrschenden Verhältnissen zu bewerkstelligen.

Solidarität mit allen emanzipatorischen Kämpfen, Projekten und Menschen weltweit!

FÜR DIE SOZIALE REVOLUTION!

Der ganze Text ist hier einzusehen.

(briefly in English here)

Posted in Black February | Comments Off on [DE/EN] Auszug aus einem Text der Libertären Jugend Siegburg

[GR/ES] Cuña: Por un Febrero Negro

Pincha aquí para escuchar y difundir la cuña por un Febrero Negro.

Κλίκαρε εδώ για να ακούσεις και να διαδώσεις το κάλεσμα σε έναν Μαύρο Φλεβάρη.

Posted in Black February | Comments Off on [GR/ES] Cuña: Por un Febrero Negro

[ES/EN/GR/DE] Lima, Peru: El collectivo anarquista Marea Rebelde se suma a la campaña por un Febrero Negro

Desde Lima nos sumamos a la campaña de solidaridad internacional, aunque creemos en esta cotidianamente, preparando una actividad informativa sobre las okupas y espacios liberados que resisten los golpes de la autoridad en Grecia y en el mundo. Como bien señalaron algunos compas del sur, “La solidaridad mas revolucionaria, es continuar la lucha en cada una de nuestras regiones”.

in englishen griegoauf deutsch

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , , | Comments Off on [ES/EN/GR/DE] Lima, Peru: El collectivo anarquista Marea Rebelde se suma a la campaña por un Febrero Negro

[ES/EN/DE] Tlalnepantla, México: Actividades en el marco del Febrero Negro

afichesolidarioCSO Casa Naranja se suma al llamado internacional en solidaridad con los espacios liberados, el día 9 de Febrero, al terminar el critical mass. Dentro de las actividades ya programadas se dará información acerca de los espacios y proyectará una película.

¡FUERZA A LOS ESPACIOS ANARQUISTAS EN EL MUNDO!

in English, Deutsch

Posted in Black February, Direct Action | Tagged , , , | Comments Off on [ES/EN/DE] Tlalnepantla, México: Actividades en el marco del Febrero Negro

[CZ] Infocentrum Salé: Únorový newsletter je venku!

Klikněte na fotografii…

zdroj

Posted in Black February | Tagged , | Comments Off on [CZ] Infocentrum Salé: Únorový newsletter je venku!

[DE] 2. Februar 2013: Freiraum-Demo in Wien

http://pizza.noblogs.org/files/2013/01/audepia4.jpg

Posted in Direct Action | Tagged , | Comments Off on [DE] 2. Februar 2013: Freiraum-Demo in Wien